原 文:国无东说念主者,非朝臣之衰也,家与家务于相益,不务尊君也;大臣务相贵,而不任国;小臣握禄养交,不以官为事,故官失其能。是故先王之治国也,使法择东说念主,不自举也;使法量功,不自度也。故能匿而不可蔽,败而不可饰也;誉者弗成进,而诽者弗成退也。经营词君臣之间明别,明别则易治也。主虽不身下为,而遵法为之可也。---《管子》译 文:所谓“国中无东说念主”,并不是说朝廷的大臣不及,而是说东说念主与东说念主之间王人在为了相互匡助得到私利而忙于结交,不再念念着怎样服待国君;大臣之间勤苦相互抬举,而不愿为国任事;小臣拿着俸禄搞拉拢交结,也不以公职为事;因此仕宦就王人失去了他们的职事作用。是以,先王的治国,用轨范考中东说念主才,我方并不保举;用轨范计量功劳,不以我方的情谊主不雅作念判断。是以被瞒哄的贤能之士不会被埋没,不肖之徒也无法伪装了;有虚名的东说念主弗成被禁用,遭支配的东说念主也弗成被除名。这么,君臣权势的范围就分明了,分明了国度的贬责就容易了。帝王虽不躬行下去做事,而唯有恪遵轨范去做事就行了。
图片
本站仅提供存储服务,系数实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。